? Регистрация
О проектеFAQКонтакт
Submit Search


  Лайков: 113
(поставьте лайк, если манга понравилась)
Вы должны войти, чтобы иметь возможность комментировать
Mizumono (Сегодня, 04:20) №5
    #
Мега опытный переводчик
Sk0rp1on8289, извилины переводчика решили отдохнуть на моменте "Вдогонку – full transparency (стр. 19), в данном случае – фразеологизм, означающий «на чистоту», «если честно», то есть говорить, ничего не скрывая.." - там речь про наблюдение через экран, да, фраза неудачная, но и ваш вариант просто по смыслу не вписывается.

"значения слов проверять надо и язык учить, а не агриться на замечания, когда скопипастил «красивое слово» (и не только) из гугл-переводчика."

Специально ввела в яндекс и гугл переводчиках - везде выдает "нулевую последовательность". Почему вы привязались ко мне с этим гуглом остаётся загадкой.


"Переводить по принципу «у слова есть такой перевод, и он мне нравиться» - это, конечно, аплодисменты стоя, блин."
Ну, да? Это мой личный выбор как переводчика. Честно, у меня такое ощущение складывается, что я вам лично что-то должна. Не нравится - закройте страницу.

"Теоретическая часть:
Секвенция – 1. Муз. Повторение какого-л. мотива на различных ступенях восходящей или нисходящей гаммы. 2. Разновидность средневековых католических песнопений. Источник: Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз."


Я тоже умею гуглом пользоваться, спасибо.
СЕКВЕНЦИЯ
[лат. sequentia - следование] - 1) последовательность, следование каких-л. знаков; 2) муз. повторение одной и той же музыкальной фразы теми же самыми голосами по ступеням гаммы вверх или вниз.
Словарь иностранных слов.- Комлев Н.Г., 2006.

Человек, который расписывает полотно текста и забывает про банальное "тся-ться" в попытках доказать, что он очень прав и очень умён... Ну, м-да. Спор продолжать не собираюсь, я ещё в предыдущем сообщении свою позицию высказала. Можете направить свой негатив на кого-то другого. Возможно, вы такой недовольный жизнью и отрываетесь на других людях из-за того, что как раз тратите энергию на бесполезные споры в интернете. Говорят, что пробежка или даже небольшая прогулка могут помочь разгрузиться, попробуйте.

HentaiShinobi (Вчера, 17:31) №4
    #
Переводчик
Sk0rp1on8289,
Чувааак, ты слишком глубоко копаешь, надо чуть проще быть.
Sk0rp1on8289 (Вчера, 12:41) №3
    #
Посетители
Mizumono,
tldr – значения слов проверять надо и язык учить, а не агриться на замечания, когда скопипастил «красивое слово» (и не только) из гугл-переводчика.

Во-первых, я не совсем прав – sequence – последовательность, но есть вопросы к автору.

Далее – zero sequence – нулевая последовательность, sequence zero – последовательность ноль.

Далее – секвенция – музыкальный термин, а комикс – про роботов и резонанс частот, с картинками волн частот и целой страницей текста про резонанс, извилины переводчика, видимо, решили отдохнуть на этом моменте.

Переводить по принципу «у слова есть такой перевод, и он мне нравиться» - это, конечно, аплодисменты стоя, блин.

Вдогонку – full transparency (стр. 19), в данном случае – фразеологизм, означающий «на чистоту», «если честно», то есть говорить, ничего не скрывая..

Далее – вернемся к вопросу к автору, уж не знаю, что он хотел сказать названием, видимо, показалось, что звучит круто, см. теорию ниже, не говоря уже про «последовательность ноль». Ну собственно это и подтверждается тем, что это - порно, блин, комикс, и рассуждения в нем из области фантастики, а не физики, так что хрен с ним.

Теоретическая часть:
Секвенция – 1. Муз. Повторение какого-л. мотива на различных ступенях восходящей или нисходящей гаммы. 2. Разновидность средневековых католических песнопений. Источник: Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.

Резонанс — это явление резкого увеличения амплитуды колебаний системы при совпадении частоты внешнего периодического воздействия с одной из её собственных (естественных) частот.

Zero sequence — нулевая последовательность тока в трёхфазной системе. Это симметричная система токов, в которой все три фазы находятся в фазе друг с другом.

Peace out.
Mizumono (15 декабря 2025 12:05) №2
    #
Мега опытный переводчик
Sk0rp1on8289, переводил работу не гугл, а я, это во-первых. Во-вторых, мне понравился именно вариант, представленный в комиксе - он удачно вписывался в бабл с названием, да и звучит неплохо в контексте всего происходящего.

Слово существует, подходит под формат названия - чего вам еще нужно? Или лишь бы придраться к чему-то? a176
Sk0rp1on8289 (15 декабря 2025 06:53) №1
    #
Посетители
Неужто гугл переводчик не знает слово "частота"?
5 Комментариев






19.044876098633